Fantaisie (nom féminin, subst. féminin)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Nom féminin 

XIII e siècle, fantasie. Emprunté, par l'intermédiaire du latin fantasia, « image, concept », et, en bas latin, « vision », du grec phantasia, « apparition, image qui s'offre à l'esprit, imagination ».
1. Class. Faculté de l'âme qui conçoit des images ; imagination. Les représentations de la . La peut former des chimères. Les illusions de la . Auj. Par méton. Représentation d'un objet dans l'esprit et, parfois péj., vaine image que se forme l'esprit. Il s'est laissé troubler par ses propres s. Les s du songe.
2. Pouvoir d'invention de l'esprit ; imagination créatrice. La d'un poète, d'un romancier. L'artiste a donné libre cours à sa . Par ext. Liberté de ton, imagination libre, imprévue, originale. Un convive plein de verve et de . La débridée d'un humoriste. Un personnage triste et sans . Un dialogue plein de .
3. Dans le domaine des œuvres de l'esprit. ?uvre où l'imagination, qui n'est pas strictement soumise au respect de règles propres à un genre, se donne libre cours. Fantaisie littéraire, poétique. Composition de forme libre ou variations sur un motif musical. Une de Schubert. Une brillante . Titres célèbres : Fantaisie chromatique et fugue, pièce pour clavecin, de Jean-Sébastien Bach (1720-1723) ; Fantaisie pour piano, chœur et orchestre, de Beethoven (1808).
4. En parlant d'une personne. Détermination à agir selon ses goûts propres, en suivant son humeur. Elle n'écoute que sa . Tu n'en fais qu'à ta . Je ne me soumettrai pas à votre . Par méton. Comportement imprévu, caprice. Une ruineuse. Quelle vous a pris ? On lui passe toutes ses s. Une d'enfant gâté. Loc. Par , par jeu, par caprice. Il agit toujours par .
5. Loc. adj. De , qui est produit par l'imagination. Un portrait de , peint d'imagination, de chic, sans la présence du modèle. Un nom de . Se dit, notamment dans certaines appellations commerciales, pour qualifier ce qui n'est pas conforme aux modèles courants, ce qui se distingue par un souci d'originalité. Une cravate, un gilet de . Un képi, une tenue de . Ellipt. Bouton, tissu, fil , qui diffère des modèles classiques. Pain , qui se vend à la pièce et non au poids (on dit aussi Pain de ). Kirsch , eau-de-vie industrielle imitant le kirsch véritable. Caractère, lettre de , qui n'entrent pas dans les classifications établies et, par opposition aux caractères dits de labeur, servent principalement à la composition des titres et des travaux de ville.
6. Article de mode ou bijou de peu de valeur. Un magasin de s.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)

Nom féminin 

Esprit, pensée, idée. "Ceci m'est venu en . Ne vous mettez pas cela en . Ôtez cela de votre . Il a en qu'il se porterait mieux s'il changeait d'air."
Il signifie également Sentiment, goût, humeur, désir. "Chacun en parle et en juge selon sa , à sa ."
Il se prend aussi pour Caprice, boutade, bizarrerie. "Il a fait cela par et non par raison. Quelle vous a pris? Il a des s ridicules. Quelle lui est passée par la tête?"
"Robe, habit de ," Robe, habit d'un goût nouveau et singulier. "Uniforme de ," Uniforme qui n'est pas à l'ordonnance. On appelle aussi "Objet de ," ou simplement "Fantaisie," Toute chose qui est moins utile qu'elle n'est curieuse par sa nouveauté ou par sa bizarrerie. "Acheter des objets de , des s. Un magasin de s."
Il signifiait primitivement Imagination. Il n'a plus ce sens que dans les ouvrages didactiques et aussi en termes de Beaux-Arts et de Littérature pour désigner un Ouvrage composé d'imagination et non pas d'après la réalité ou les règles. "Peindre de . Une pour le piano. Une description de ."



Dictionnaire d'Emile Littré

Subst. féminin 



 1   Ancien synonyme d'imagination.
VOLT.: « Fantaisie signifiait autrefois l'imagination, et on ne se servait guère de ce mot que pour exprimer cette faculté de l'âme qui reçoit les objets sensibles »
    En ce sens il a vieilli, et quelques-uns l'écrivent, étymologiquement, phantaisie.

 2   De , par l'oeuvre de l'imagination, sans réalité.
VOLT.: « Heureusement on rectifie sur les lieux ce que les géographes ont souvent tracé de dans leur cabinet »
    Tête de , tête de pure imagination.
VOLT.: « Un peintre fait un portrait de qui n'est d'après aucun modèle »
BÉRANG.: « Petit portrait de , Mis en tête de mon recueil »
    Robe, habit de , robe, habit qui n'est pas conforme à la mode courante, surtout à l'uniforme réglementaire, et qu'on imagine. Un shako, un sabre de . On dit même, dans l'armée, du drap de pour désigner du drap plus fin que celui qui est fourni par l'État.
    Un objet de , ou une , une chose curieuse, singulière.
    Un nom de , un nom qu'on imagine de prendre. Tu portes un nom de .
    Fig. Se dit de la figure d'une personne que l'on compare à un objet de .
GENLIS: « Elle a une petite figure sans aucune régularité, un minois de extrêmement commun »

 3   Esprit, pensée, idée.
RÉGNIER: « [Ceux] à qui l'amour lascif règle la »
RÉGNIER: « Au logis d'une fille où j'ai ma »
LA FONT.: « Ce qu'un enfant a dans la »
MOL.: « Il n'avouera jamais qu'il est médecin, s'il se le met en , que vous ne preniez chacun un bâton »
BOILEAU: « Cette frénésie [faire des vers] De ses noires vapeurs troubla ma »
FONTEN.: « Nous sommes tous faits naturellement comme un certain fou athénien.... qui s'était mis dans la que tous les vaisseaux.... lui appartenaient »
    Avoir en , avoir dans l'idée.
MOL.: « Ces messieurs ont en de nous donner les âmes des pieds [les violons pour danser] »

 4   Volonté passagère.
SÉV.: « Je suis en d'admirer l'honnêteté de ces messieurs »
SÉV.: « La m'a pris de me lever »
SÉV.: « Sa femme s'était mise à la de se parer »
VOLT.: « Fantaisie veut dire aujourd'hui un désir singulier, un goût passager : il a eu la d'aller à la Chine ; sa du jeu, du bal, lui a passé »
VOLT.: « Croyez-vous le monde bien ancien ? ma est qu'il est éternel »
    À la , selon qu'on en a volonté.
LA FONT.: « Un boeuf est plus puissant que toi ; Je le mène à ma »
MOL.: « Je te dis, moi, que je veux que tu vives à ma , et que je ne me suis pas mariée avec toi pour souffrir tes fredaines »
PASC.: « Disposer de tout selon sa »
BOSSUET: « Rois qu'il fit et défit à sa »

 5   Goût particulier.
SÉV.: « De tous les visages il n'y en avait point à sa comme le vôtre »
SÉV.: « Ah ! que vous écrivez à ma ! »
SÉV.: « Il [M. de Grignan] devrait bien renvoyer toutes les s ruineuses qui servent chez lui par quartier »
VOLT.: « C'est la des hommes qui met le prix aux choses frivoles ; c'est cette qui fait vivre cent ouvriers que j'emploie ; c'est elle qui me donne une belle maison, un char commode, des chevaux »
VOLT.: « Avoir des s, c'est avoir des goûts extraordinaires qui ne sont pas de durée ; en ce sens est moins que bizarrerie et que caprice »

 6   Il se dit d'un amour passager.
CORN.: « Mais l'amant qui vous charme et pour qui vous brûlez, Ne vous est après tout que ce que vous voulez ; Une mauvaise humeur, un peu de jalousie En fait assez souvent passer la »
MARIV.: « Son amour n'était qu'une ; les s se passent »
DIDER.: « Il [Néron] se prend de pour une affranchie nommée Acté »
GENLIS: « Cette dangereuse coquette n'a point fait naître des s, et n'a jamais inspiré que de grandes passions »

 7   Caprice, boutade. Quelle vous a pris ? Cet homme a des s ridicules.
CORN.: « Un chétif centenier des troupes de Mysie Qu'un gros de mutinés élut par »
    Se passer la d'une chose, satisfaire son caprice.
HAMILT.: « La Temple ayant résolu d'en passer sa »
    Fantaisies musquées, bizarreries tout à fait singulières.
VOLT.: « On dit quelquefois, en conversation particulière, des s musquées ; mais jamais on n'a entendu par ce mot des bizarreries d'hommes d'un rang supérieur qu'on n'ose condamner, comme le dit le Dictionnaire de Trévoux »

 8   Terme de peinture. Ouvrage où l'on a suivi son caprice et son imagination en s'affranchissant des règles. Des arabesques sont des s.
MONTESQ.: « Le tout me parut si bizarre, que ma première idée fut d'envoyer chercher un peintre pour en faire une »
    Terme de musique. Réunion d'airs pris selon le caprice du compositeur, et liés entre eux par des transitions ou ritournelles ; c'est ce qu'on nommait autrefois pot-pourri. Fantaisie sur les airs de Guillaume Tell, pour piano et violon, par Osborne et de Bériot. La se distingue de la sonate dont tous les morceaux sont assujettis à des règles certaines, par la liberté qu'elle laisse au compositeur dans la façon de traiter son sujet ; il n'est pas nécessaire que le thème en soit connu ; Mozart a des s sur des motifs composés tout exprès.

 9   Se dit des mouvements d'un cheval qui veut agir contre la volonté du cavalier. Ce cheval a des s.

 10   Fil tiré du fleuret, lorsqu'il est savonné, cuit et prêt à être teint.

HISTORIQUE
    XIVème siècle
ORESME: « [Les bêtes] ont tant seulement et memore des choses singulieres »
ORESME: « Les choses de mathematiques sont cognues par abstrattion, ymagination et phantasie »
    XVème siècle
CHRIST. DE PISAN: « Et ainsi petit à petit, ou temps de celle croiscence, nature appreste la fantasie et entendement »
    XVIème siècle
MARG.: « Le travail des grans journées d'Espagne m'estoit plus portable que le repous de France, où la fantasie me tourmente plus que la peine »
MARG.: « Et continuerent longuement cette vie, sans qu'il s'aperçut jamais qui elle estoit, dont il entra en grande [inquiétude], pensant.... »
MONT.: « À ma , il n'est rien que la coutume ne face »
MONT.: « S'il eust mis, comme moi, par escript ses s »
LANOUE: « Lorsque quelqu'un prend de s'aller battre, il faut que celui qui le seconde.... »

ÉTYMOLOGIE
    Terme grec se traduisant par action de se montrer, apparition, et provenant de deux mots se traduisant par : visible et montrer, briller (voy. PHÉNOMÈNE).

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
    FANTAISIE. - HIST. Ajoutez : XIIème siècle
     Job, p. 485: Quant li corages ki acoustumeiz est es corporeiz choses penset de cele substance [de Dieu], si soffret les fantasies de diverses ymagenes
    XIIIème siècle
     Miracles St Loys, p. 147: Pour la legiereté de la teste de ladite Clemence et pour les s que ele disoit à la foiz [parfois]


1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française

Subst. féminin 


L'imagination, la faculté imaginative de l'homme. Il n'est guère d'usage, en ce sens, que dans le didactique, et quelques-uns écrivent "Phantaisie," suivant l'étymologie. "La est le réceptacle des images." Ce sens a vieilli.
Il signifie généralement, Esprit, pensée, idée. "Ceci m'est venu en . Ne vous mettez pas cela en . Ôtez cela de votre . Avoir quelque chose dans la . S'imprimer quelque chose dans la . Il a en qu'il se porterait mieux s'il changeait d'air."
Il signifie encore, Humeur, envie, désir, volonté. "Vivre à sa . Faire à sa . Suivre sa . Il m'a pris de faire cela. Il m'a pris une . Il m'a pris en de faire telle chose. Il a eu de voyager."
Il signifie également, Opinion, sentiment, goût. "Chacun en parle et en juge selon sa , à sa . Cela est exécuté à ma . Il travaille bien, il écrit bien à ma . Cela est tout à fait à ma . Selon ma ."
Il se prend aussi pour Caprice, boutade, bizarrerie. "Il a fait cela par et non par raison. Quelle vous a pris? Il a des s ridicules. Quelle lui est passée par la tête? C'est un homme plein de s."
"Robe, habit, etc., de ," Robe, habit d'un goût nouveau et singulier. On appelle aussi "Objet de ," ou simplement "Fantaisie," Toute chose qui est moins utile qu'elle n'est curieuse par sa nouveauté ou par sa bizarrerie. "Acheter des objets de , des s. Un magasin de s."
En termes de Peinture, "Peindre de ," Peindre sans avoir de modèle qu'on se propose d'imiter. On dit de même, "Tête, portrait de ," Tête, portrait qui est de pure imagination.
Prov., "Fantaisies musquées," Envies, pensées bizarres et capricieuses.



2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française



se dit aussi, surtout en termes de Peinture et de Musique, Des ouvrages où l'on suit plutôt les caprices de son imagination que les règles de l'art, mais sans abandonner tout à fait ces dernières. "Fantaisie de peintre. Des arabesques entremêlées de figures d'hommes et d'animaux, sont des s. Fantaisie de musicien. Fantaisie pour le piano."



1ère ancienne définition de 1798 (Académie Française)

Subst. féminin 


L'imagination, la faculté imaginative de l'homme. En ce sens il n'est d'usage que dans le didactique; et alors plusieurs écrivent "Phantaisie," suivant l'étymologie. "La phantaisie est le réceptacle des images."
Il signifie aussi généralement, Esprit, pensée, idée. Ceci m'est venu en fantaisie. Ne vous mettez pas cela en fantaisie. tez cela de votre . Avoir quelque chose dans la . S'imprimer quelque chose dans la . Il a eu de voyager. Il a eu qu'il se porteroit mieux s'il changeoit d'air.
Il signifie aussi, Humeur, envie, désir, volonté. "Vivre à sa . Faire à sa . Suivre sa . Il m'a pris de faire cela. Il m'a pris une . Il m'a pris en de faire telle chose."
Il signifie aussi, Opinion, sentiment, goût. "Chacun en parle et en juge selon sa , à sa . Cela est exécuté à ma . Il travaille bien, il écrit bien à ma Cela est tout-à-fait à ma . Selon ma fantaisie."
Il se prend aussi pour Caprice, boutade, bizarrerie. "Il a fait cela par , et non pas par raison. Quelle vous a pris? Il a des s ridicules. Quelle lui est montée à la tête? C'est un homme plein de s. "
On appelle proverbialement "Fantaisies musquées," Des envies, des pensées bizarres et capricieuses.



2ème ancienne définition de 1798 (Académie Française)



Fantaisie, se dit aussi pour signifier Une chose inventée à plaisir, et dans laquelle on a plutòt suivi le caprice, que les règles de l'Art. "Une de Peintre. Une de Poëte, de Musicien, de Joueur de luth."
En ce sens on dit d'Un Peintre, qu'"Il peint de ," pour dire, qu'il peint sans avoir de modèle qu'il se propose d'imiter. En ce même sens on dit, "Une tête de ," pour dire, Une tête qui est de pure imagination, et sans avoir été prise sur le naturel. On dit de même, "Un habit de fantaisie," pour dire, Un habit d'un goût nouveau et singulier.



1ère signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)

Subst. féminin 


L'imagination, la faculté imaginative de l'homme. En ce sens il n'a d'usage que dans le didactique; & alors plusieurs écrivent "Phantaisie," suivant l'origine. "La Phantaisie est le réceptacle des espèces."
Il signifie aussi généralement, Esprit, pensée, idée. "Ceci m'est venu en . Ne mettez pas cela dans votre . Otez cela de votre . Avoir quelque chose dans la . S'imprimer quelque chose dans la . Il a eu d'aller voyager. Il a en qu'il se porteroit mieux s'il changeoit d'air."
Il signifie aussi, Humeur, envie, désir, volonté. "Vivre à sa . Faire à sa . Il m'a pris de faire cela. Il m'a pris une . Il m'a pris en ."
Il signifie aussi, Opinion, sentiment, goût. "Chacun en parle & en juge selon sa , à sa . Cela est exécuté à ma . Il travaille bien, il écrit bien à ma . Cela est tout-à-fait à ma . Selon ma ."
Il se prend aussi pour Caprice, boutade, bizarrerie. "Il a fait cela par , & non pas par raison. Quelle vous a pris? Il a des s ridicules. Quelle lui est montée à la tête."
On appelle proverbialement "Fantaisies musquées," Des envies, des pensées bizarres & capricieuses.



2ème signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



se dit aussi pour signifier Une chose inventée à plaisir, & dans laquelle on a plutôt suivi le caprice, que les règles de l'Art. "Une de Peintre. Une de Poëte, de Musicien, de Joueur de luth."
En ce sens on dit d'Un Peintre, qu'"Il peint de ," pour dire, qu'Il peint sans avoir de modèle qu'il se propose d'imiter. Et en ce même sens on dit, "Une tête de ," pour dire, Une tête qui est de pure imagination, & sans avoir été prise sur le naturel.



Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)

Subst. féminin 

FANTASQUE, adj. FANTASQUEMENT, adv. ["Fantèzi-e", "fantas-ke", "keman": 1re lon. 2e "è" moy. au 1er, 3e lon. au 1er, "e" muet aux 2 aûtres] Ces mots devraient être écrits avec "ph", mais l'usage veut une "f". "DICT. D'ORTH."
   FANTAISIE est 1°. Esprit, pensée, idée. Il a cela "dans la ". 'Il "a eu la d'aler" voyager.
- 2°. Humeur";" vivre "à sa ". = Desir, envie. 'Il "lui a pris de" le "faire". 'Il lui a pris "une ". 'Il a pris cela "en ". = 3°. Opinion. 'Juger "selon sa ", "à sa ". Il écrit, il chante "à ma ".
- 4°. Caprice, boutade. Faire les chôses "par ". 'Avoir "des s", etc. '"Fantaisie de" Peintre, "de" Musicien, "de" Poète. 'Il peint "de ~": tête, figûre, "de ", etc. = On apèle les caprices "des s musquées", dans le style badin. 'Vous me paroissez folle de votre fils: j' en suis for aise. On ne saurait avoir trop de "fantaisies musquées", ou non musquées. "Sév."
- Cela ne peut se dire qu'en badinant.
   "Rem." "Fantaisie" s'est dit aûtrefois pour "imagination". 'C'est doner un champ trop libre à la "fantaisie" échaufée. "Boss." 'Nous n'apelons point de ce nom les images peintes dans "la ". ART DE PENSER.
- "L'Acad." l'admet encôre pour le didactique. Mais c'est du didactique suranné. Les Logiciens et les Métaphysiciens disent depuis longtemps "imagination" comme tout le monde.
   FANTASQUE, capricieux, sujet à des s, à des caprices. "Fantasquement", d'une manière fantasque et bizârre. 'Homme, humeur, esprit "fantasque". 'Il est "fantasque" comme une mule. (St. prov.) Il s'habille "fantasquement". = "Fantasque" se dit des chôses, dans le sens de "bizârre", "extraordinaire". 'Opinion, décision, ouvrage, habit "fantasque".
   "Fantasque", "bizârre", "capricieux", "quinteux", "bourru" (synon.) S'écarter du goût général pâr excès de délicatesse, ou par une recherche du mieux, faite hors de saison, c'est être "fantasque": s'en écarter par une singularité d'objet non convenable, c'est être "bizârre"; par inconstance ou changement subit de goût, c'est être "capricieux"; par une certaine~ révolution d'humeur, ou de façon de penser, c'est être "quinteux"; par grossiéreté de moeurs et défaut d'éducation, c'est être "bourru".
- Le "fantasque" dit proprement quelque chôse de "dificile"; le "bizârre", quelque chôse d'"extraordinaire"; le "capricieux", quelque chôse d' "arbitraire"; le "quinteux~", quelque chôse de "périodique"; le "bourru", quelque chôse de "mausssade". GIR. "synon."




Emplacement dans le dictionnaire :

fanfaronnerie
fanfre
fanfreluche
fange
fangeux
fanghame
fanion
fanon
fanons

fantaisiste
fantascope
fantasia
fantasmagorie
fantasmagorique
fantasme
fantasme
fantasque
fantassin
fantastique
fantastiquement




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Pierre LOTI (Le Mariage de Loti : Rarahu)

...les hommes se contentent partout d'une mince ceinture, le tatouage leur paraissant un vêtement tout à fait convenable. Aussi sont-ils tatoués avec un soin et un art infini ; -mais, par une fantaisie bizarre, ces dessins sont localisés sur une seule moitié du corps, droite ou gauche, -tandis que l'autre moitié reste blanche, ou peu s'en faut. Des bandes d'un bleu sombre qui traversent leur...


Citation n°2 de Pierre LOTI (Pêcheur d'Islande)

...même l'atmosphère infinie, elle s'endort elle aussi, après, et ne remue presque plus ; alors on peut se tapir dans n'importe quel petit trou comme font les bêtes. On se couchait après le quart, par fantaisie, à des moments quelconques, les heures n'important plus dans cette clarté continuelle. Et c'étaient toujours de bons sommes, sans agitations, sans rêves, qui reposaient de tout. Quand par hasard...


Citation n°3 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...régulière, on s'imagine que les talents originaux peuvent plus aisément s'y faire jour, qu'il est plus facile à chacun d'y suivre ses goûts propres, qu'une plus large place y est laissée à la libre fantaisie. Mais c'est oublier que les sentiments personnels sont alors très rares. Si les mobiles qui gouvernent la conduite ne reviennent pas avec la même périodicité qu'aujourd'hui, ils ne laissent pas...


Citation n°4 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )

...inadmissible et ftisie ne l'est guère moins ; il faudrait ici se guider sur l'analogie, sur l'italien, sur l'ancienne langue, et dire tisie. remplacer ph par f : la réforme est faite pour fantôme, fantaisie ; elle s'appliquera à tous les mots analogues avec la même facilité. Les y deviendront très aisément des i, et l'on écrira sinfonie, sinonime, stile, comme on écrit déjà cimaise. j'ose à peine dire...


Citation n°5 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )

...apprennent dans les prisons scolaires ce que la vie seule leur enseignait autrefois et mieux, ils perdent sous la peur de la grammaire cette liberté d'esprit qui faisait une part si agréable à la fantaisie dans l'évolution verbale. Ils parlent comme les livres, comme les mauvais livres, et dès qu'ils ont à dire quelque chose de grave, c'est au moyen de la phraséologie de cette basse littérature morale...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...